春隣のみなさんへ
今日はいい日でしたか?
夏がもう来てしまいそうな、時間や季節みたいな
人がこしらえた現象の名前が、崩れてゆきつつある最近ですが。
中国の地震のことも本当に思うけれど、なにがあっても
仕方ないのだなと、ここに今自分がいて、そう思います。
昨夜、通りがけに火災があって消防車、救急車、パトカーが何台もきて
赤いランプの向こうから、煙の匂いがしました。
どうか色んなことが、人が、無事であることを想って後にしました。
小説でも映画でもない、常に今が生き、死にしている。
朝起きたときに、ふいに
あぁ今日も目覚めてよかった、、ありがとう
と感じていた私がいて。
========================================================================
【2008.05.25 Sunday 22:59】无题
致春隣的各位
今天是个好日子吗?
从时间和季节来说,夏天似乎已经来到了呢。
虽然人们所创造的(各种描述)现象的名称,都在逐渐改变原来的用法。
我真的很惦记着中国的地震的事。但无论发生什么
都(已经)是没有办法的事,现在我在这里,这样的想着。
昨晚,路过发生火灾的现场,消防车、救护车、巡逻车来了很多辆
红色的灯光那边,散发着烟的气味。
之后,我祈祷着:请让各种各样的事物和人,都平安无事吧!
小说或者电影都没有这样的情节:常常刚刚还活得好好的,转瞬之间却永远都不能再见了。
早上起来时,
“啊~ 今天又醒来了,太好了,(真是)感谢(上苍)。”
我不经意的这样想着。
By hitaka